logo

Comment les guides sont-ils rédigés ?



Introduction

Bonjour / Bonsoir à tous. J'ai pris la décision d'écrire un article afin de vous expliquer comment les guides sont créés et comment j'arrive à donner le résultat que vous connaissez lorsque vous allez sur le site pour fabriquer vos équipes en vue des différents événements à venir. Cette page va se diviser en trois parties :

    - La première sera consacrée aux guides "normaux", c'est-à-dire ceux que j'écris lorsqu'un événement sort sur la version japonaise.

    - La deuxième sera pour les guides destinés à la Carte aux trésors, où la façon de faire est bien différente.

    - La troisième sera sur les guides du combat de l'amitié, où là aussi il y a d'autres paramètres à prendre en compte.
Voilà pour cette introduction, je vais donc passer à la première partie.


Première partie : Guides "normaux"

Les guides sur les quêtes que l'on peut faire dans la catégorie "Événement" du jeu (ou aussi ceux de l'Histoire principale) suivent toujours le même schéma et qui n'a pas varié depuis que le site a commencé à proposer des guides aux joueurs de la version japonaise sur les événements venant d'arriver chez eux. Il va être expliqué point par point jusqu'au résultat final :

    Création de la page :

      - Lorsqu'un personnage appartenant à une quête de la catégorie "Événement" apparaît dans les icônes, la page est crée avant même que je ne poste l'icône sur le serveur Discord.

      - Je mets l'icône ainsi que la fiche imcomplète du nouveau personnage mais je prépare aussi en commentaire le futur guide.

      - Ensuite, dans la version japonaise obtient un téléchargement avec le nouveau contenu, le nouveau personnage est traduit mais le guide commence déjà à être complété, avec et s'il y en a, l'écriture des conditions d'accès, les souhaits de Chopper Man ou encore les personnages recommandés afin d'aider les joueurs à savoir quels personnages vont être utiles avant l'arrivée de la quête.

    Écriture du guide :

      - Le travail principal commence ici. En premier lieu, je commence par écrire ce que font les ennemis sur les premiers stages, et pour cela, je vais faire moi-même la quête en prenant Rebecca et Viola, meilleur personnage pour rédiger les guides, dans mon équipe. Je relève donc tous les détails possibles (HP, ATK, actions préventives, attaques après plusieurs tours) en recommançant s'il faut la quête plusieurs fois et je fais ça jusqu'à ce que je sois bloqué, mon compte sur la version japonaise n'étant pas accès fourni pour affronter les quêtes les plus difficiles.

      - Ensuite, une fois que j'ai fais le maximum avec mon compte, je dois donc me servir des autres sources d'informations pour terminer le guide. Ainsi, j'utilise 2 outils : GameWith et YouTube. Le premier me sert à lire les informations avec Google Traduction puis à les écrire sur le guide français. Le deuxième sert à vérifier chaque information sur chaque stage, et également à en trouver d'autres grâce aux vidéos où les joueurs utilisent des équipes assez lentes.

      - Chaque information est vérifié et parfois même plusieurs fois car les guides écrits pouvant contenir des approximations, je tente de toujours trouver au moins 2 vidéos où l'on voit l'effet en question pour bien confirmer.

      - Les guides des combats cruciaux, des Arènes ou des événements spéciaux sont plutôt simples, c'est plus pour les nouveaux "Défi de Garp", les forêts d'entraînement que c'est compliqué.

      - Une fois le guide rédigé, je mets les petites icônes sur chaque effet en ayant une afin d'améliorer la compréhension puis je poste le guide sur mon serveur, et parfois sur les serveurs anglais.

    Arrivée sur la version internationale :

      - Lorsque la quête est annoncée sur la version internationale, le guide est relu et il est comparé une nouvelle fois avec celui de GameWith afin de vérifier qu'il n'y ait aucune erreur qui pourrait entâcher la réussite de la quête par les joueurs français. Je le fais lorsqu'il est annoncé mais aussi quand je crée ma propre équipe pour bien confirmer la fiabilité.

      - Le guide est posté un peu partout une fois qu'il est sûr, et n'hésitez pas à utiliser le salon #corrections du serveur si jamais je passe à côté de quelque chose.

    Guide exclusif sur la version internationale :

      - Enfin, il peut arriver parfois que la version internationale accueille des quêtes exclusives, ou des quêtes en même temps que la version japonaise.

      - Dans ce cas-là, la méthode de création de la page est la même mais pour la rédaction, j'essaie de la faire dès que la quête est disponible (si possible) et je prends une meilleure équipe que sur la version japonaise pour relever les informations en sachant que le guide n'a jamais été réalisé auparavant.


Seconde partie : Guides de la Carte aux trésors

Guide de la prochaine Carte aux trésors


Les guides sur les Cartes aux trésors ont un aspect totalement différent au vu des différentes quêtes et des différents personnages recommandés. C'est par ailleurs le guide le plus compliqué à rédiger, je mets généralement 2 jours à le faire chaque mois. Voici comment je procède :

    Avant la création du guide :

      - Le guide de la prochaine Carte aux trésors démarre généralement pendant qu'il y en a une en cours, afin que les joueurs puissent se préparer pendant le mois à venir. Je le démarre suffisament en avance pour qu'il soit terminé à la fin de la Carte aux trésors en cours.

      - Le guide est crée sur une page provisoire afin que je puisse vérifier que le guide soit opérationnel sans remplacer le guide actuel.

    Rédaction des guides :

      - Pour commencer, j'écris les effets que font les boss sur les 6 quêtes. Jusqu'à la Carte aux trésors de Reiju Vinsmoke, c'était très simple puisque Bandai faisait les guides sur le site officiel japonais, et donc Google Traduction suffisait. Mais malheureusement, ils ont arrêté à partir de Nami et Sanji quand ils ont mis les guides directement dans le jeu et qui sont bien moins complets, ils n'affichent que les actions préventives.

      - Désormais, les guides de la Carte aux trésors sont rédigés comme les guides normaux, c'est-à-dire que je vais voir sur GameWith et sur YouTube pour obtenir le reste des informations et pour fournir un guide complet, avec les HP, l'ATK et les effets après un certain seuil / nombre de tours.

      - Les informations, et surtout celles des actions préventives, sont vérifiées plusieurs fois car le reste du guide en dépend. Comme sur les guides normaux, je mets aussi les petites icônes sur chaque effet.

    Ajout des personnages utiles pour chaque effet :

      - C'est le plus gros du travail. Pour faire cette partie du guide, il faut prévoir une bonne partie de son temps vu comment c'est long.

      - Tout d'abord, je prépare chaque onglet en-dessous des guides en mettant le nom de chaque effet afin de préparer le terrain. Comme ça, ça rend plus simple l'ajout des icônes de chaque personnage.

      - Après, je prends l'infographie faite sur la version JPN à l'époque où la Carte aux trésors en question était sortie puis j'analyse tous les personnages de l'infographie avant de les ajouter dans les onglets. Je regarde d'abord le coup spécial vu que c'est généralement le plus important, mais je jette aussi un œil sur les autres effets (Captain Ability, Crewmate Ability ou encore les effets de changement et les super types quand il y en a).

      - Je commence d'abord par les personnages ayant le plus gros multiplicateur et je mets le cadre autour de ces personnages pour les mettre en avant.

      - Une fois que c'est terminé (et bien vérifié), j'ajoute les effets de soutien que je prends depuis la page crée sur le site, en prenant soin de retirer les effets de soutien encore exclusifs à la version japonaise.

      - Lorsque c'est fini, j'attends la fin de la Carte aux trésors actuelle avant de poster publiquement le guide sur le site et les différents réseaux.

    Mise à jour régulière du guide :

      - Durant le mois qui s'écoule avant l'arrivée de la Carte aux trésors, je reste à l'écoute des dernières nouvelles et je mets à jour le guide en conséquence, en particulier lorsque des personnages arrivent plus tôt que prévu ou quand ils sont exclusifs à la version internationale.

      - Par ailleurs, j'ajoute aussi certains personnages qui ne sont pas dignes de confiance sur la version japonaise, tels que les personnages limités au recrutement rare sur les combats de l'amitié ou la fête des pirates.

      - Je retire aussi les personnages qui ne sont pas sortis durant le mois lorsque la Carte aux trésors est sur le point d'arriver.

    Arrivée de la Carte aux trésors :

      - Lorsque les icônes des nouveaux personnages arrivent dans les fichiers, je vérifie également le guide de la Carte aux trésors afin d'être sûr que le guide soit bien complet, tant au niveau des effets que des personnages utiles.

      - Ensuite, quand la Carte aux trésors est annoncée officiellement, j'ajoute sur le site l'infographie de PoisonousMarkers (un grand merci à lui) et je vérifie bien que chaque personnage soit sur le guide avec la bonne couleur lorsqu'ils ont un multiplicateur élevé.

      - C'est la dernière étape du processus, et ensuite, l'histoire recommence chaque mois avec les mêmes étapes.


Troisième partie : Guides du combat de l'amitié

Guide du prochain combat de l'amitié


Les guides sur les combats de l'amitié ressemblent aux guides de la Carte aux trésors avec quelques différences, en particulier sur la longueur vu que c'est plus rapide, il y a moins d'effets et de personnages recommandés. Comme sur la Carte aux trésors, il est rédigé une fois par mois. Voici ma façon de faire :

    Avant la création du guide :

      - Le guide du prochain combat de l'amitié démarre pendant qu'il y en a un en cours, il est écrit généralement le dernier jour.

      - Lui aussi est crée sur une page provisoire afin que je puisse vérifier que le guide soit opérationnel sans remplacer le guide actuel.

    Rédaction des guides :

      - En premier lieu, je mets les icônes et les liens des personnages recommandés en haut de la page.

      - Si besoin, j'ajoute un lien vers l'outil pour les équipes si jamais il y en a.

      - Ensuite, je regarde les informations sur les 3 différentes quêtes. Je regarde sur GameWith et sur YouTube les différentes informations sur les effets effectués.

      - Il y a des choses qui le rendent assez rapide à rédiger, comme les effets après un certain nombre de tours / seuil qui sont les mêmes sur les 3 quêtes, ou les HP qui sont les mêmes sur tous les combats de l'amitié.

      - Le plus compliqué est de trouver qui et qu'est-ce que fait le personnage sur le stage secret, c'est rarement écrit sur les guides et il faut donc chercher partout sur YouTube une vidéo où il apparaît. Sans plaisenter, ça m'a parfois pris un long moment.

      - Les informations, et surtout celles des actions préventives, sont vérifiées plusieurs fois car le reste du guide en dépend. Comme sur les guides normaux, je mets aussi les petites icônes sur chaque effet.

    Ajout des personnages utiles pour chaque effet :

      - Contrairement aux guides de la Carte aux trésors, cette partie est plus rapide vu qu'l y a moins de personnages, même si c'est un peu plus long lorsqu'il y a des combats de l'amitié par équipe car la liste est souvent plus imposante.

      - Tout d'abord, je prépare chaque onglet en-dessous des guides en mettant le nom de chaque effet afin de préparer le terrain. Comme ça, ça rend plus simple l'ajout des icônes de chaque personnage.

      - Après, j'analyse tous les personnages qui étaient recommandés avant de les ajouter dans les onglets. Je regarde d'abord le coup spécial vu que c'est généralement le plus important, mais je jette aussi un œil sur les autres effets (Captain Ability, Crewmate Ability ou encore les effets de changement et les super types quand il y en a).

      - Une fois que c'est terminé (et bien vérifié), j'ajoute les effets de soutien que je prends depuis la page crée sur le site, en prenant soin de retirer les effets de soutien encore exclusifs à la version japonaise.

      - Lorsque c'est fini, j'attends la fin du combat de l'amitié actuel avant de poster publiquement le guide sur le site et les différents réseaux.

    Arrivée du combat de l'amitié :

      - Généralement, les personnages recommandés sur la version japonaise sont exactement les mêmes sur la version internationale, sauf pour quelques rares exceptions.

      - Lorsque les icônes des nouveaux personnages arrivent dans les fichiers, je vérifie également le guide du combat de l'amitié afin d'être sûr que le guide soit bien complet au niveau des effets.

      - Je regarde les personnages recommandés avec le time-travel sur le jeu, ils sont ajoutés en même temps que les nouveaux personnages et ça permet de vérifier la liste des personnages.

      - C'est la dernière étape du processus, et ensuite, l'histoire recommence chaque mois avec les mêmes étapes.


Conclusion

Tout d'abord, un grand merci d'avoir tout lu, j'espère que ça vous aura plu. J'espère que vous avez tout compris et que vous voyez désormais plus clair dans ma façon de réaliser les guides publié sur ce site web. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser sur le serveur Discord, je vous répondrais et modifierais cette page si un point est imcompris. Merci encore pour votre soutien, le site continuera à être alimenté régulièrement avec de nouveaux guides et personnages.